史威登堡神学著作
4048.有一个灵人贴近我的脑袋,我从声音感觉他处于像是安睡的那种宁静状态。他问这问那,但非常谨慎,以致哪怕醒着的人都不可能表现出这么大的谨慎。我发现有内层天使通过他说话,他处于能意识到并再现他们所说之话的状态。我对这种状态作一番调查,然后告诉他我所觉察到的这种状态的性质。他回答说,除了良善与真理外,他什么也不说;他也会留意有没有别的东西流入,若有别的东西流入,他不会准许进来,或说它。提到他的状态,他说,这种状态很平和,如我通过与它相交所得以觉察到的。我被告知,那些与脑中的窦道或主血管相关联的灵人就具有这种性质;像他那样的灵人就与矢状窦相关联,矢状窦位于两个脑半球之间,在那里处于宁静的状态,无论脑子两边如何骚动、喧嚣。
3226.人拥有卓越的官能,尽管他没有意识到这一点;当从肉体中被释放出来进入来世时,他就把这些官能带到来世。其中一个官能是,他能感知到出现在来世的事物表示什么。另一个官能是,他能凭其心智的感官在一瞬间充分表达他在世时花数小时都无法表达的东西。他通过利用从天堂之光的物体中所获得的观念而做到这一点;这些观念通过添加与正在谈论的主题相匹配的代表性的视觉形像而得到强化,可以说装上了翅膀。这些形像是这样,它们无法描述。由于每个人死后都进入这些官能,并且在来世无需接受关于它们的教导,所以显而易见,每个人都拥有它们;也就是说,活在肉身时,这些官能就在他里面,尽管他没有意识到这一点。
原因在于,每个人都有一个经由天堂从主而来的持续不断的流注。这流注是属灵和属天事物的流注;属灵和属天事物降至他的属世事物或观念,并在那里以代表的方式显现。在天堂,天使们不思想任何东西,只思想主国度的属天和属灵事物;但在世上,世人几乎不思想任何东西,只思想属于他们所生活的国度并与他们心心念念的生活必需品有关的肉体和属世事物。由于流入世人的属灵和属天事物以代表的方式在他的属世事物或观念中显现,所以它们保持植入或嫁接的状态,并且当一个人脱去肉体,把世界抛在身后时,他便在它们里面。
目录章节
目录章节
目录章节