史威登堡神学著作
4219.为让读者大体了解大人的情况,必须牢记,整个天堂是大人;天堂之所以被称作大人,是因为它对应于主的神性人身。因为唯独主是人,天使和灵人,以及世人仅在他们依赖祂的范围内才是个人。没有人相信人之所以为人,是因为他有一张人脸、一个人体,以及脑袋、器官和肢体。他所拥有的这一切与动物有共同之处,因此这些就是那死去、变成尸体的东西。而人之所以为人,凭的是他能像一个人那样思考和意愿,因而能接受神性之物,也就是主的事物。这些事物将人类与牲畜和野兽区别开来;在来世,他也照着活在肉身期间从主接受并归为己有的那些事物的程度而变成这样的人。
6206.要进一步知道,一切邪恶皆来自地狱,一切良善皆经由天堂来自主。然而,邪恶之所以被归给一个人,是因为他相信并说服自己:他凭自己思想并行出邪恶,以这种方式将它变成他自己的。如果他相信事情的真相,那么邪恶就不会被归给他,相反来自主的良善则会被归给他;因为邪恶一流入,他就会反思,这邪恶来自与他同在的恶灵;他一这样思想,天使就会抵挡并击退这邪恶。因为天使的流注进入一个人所知、所信的东西,而不进入他所不知、不信的东西;因为他们的流注不会固定在任何地方,除非那里有属于此人的某种东西。当一个人以这种方式将某种邪恶变成他自己的时,他便获得了这邪恶所产生的一个气场;那些处于类似邪恶气场的地狱灵人便与该气场联系在一起;因为同类与同类结合。与一个人或一个灵人同在的属灵气场就是一种从他的爱之生命所流出的散发物,从中远远地就能得知他的品质。在来世,所有人都照着各个气场联结在一起,社群也是照着各个气场彼此联结。他们还照着他们的气场分离,因为对立的气场会相互冲突和排斥。因此,对邪恶的爱之气场全都在地狱;对良善的爱之气场则全都在天堂;也就是说,住在这些气场中的人都在那里。
目录章节
目录章节
目录章节