史威登堡神学著作
4432.“那地的族长”表这些教会当中的首要事物。这从“族长”(prince,或译首领、君王等)和“那地”的含义清楚可知:“族长”(prince,或译首领、君王等)是指首要事物(参看1482, 2089节);“那地”是指教会(参看662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 3686, 3705节)。
6126.“羊群的牲畜、牛群的牲畜”表内层真理之良善和外层真理之良善。这从“羊群”和“牛群”的含义清楚可知:“羊群”是指内层良善;“牛群”是指外层良善(参看5913节)。由于所表示的是真理之良善,故经上说“羊群的牲畜、牛群的牲畜”,“牲畜”是指真理之良善(参看6016, 6045, 6049节)。
目录章节