史威登堡神学著作

属天的奥秘 #4446

4446.创世记34

4446.创世记34:8-12.哈抹和他们谈话,说,我的儿子示剑,他的灵魂恋慕你们的女儿,求你们将她给示剑为妻。你们与我们结亲,你们可以把女儿给我们,也可以娶我们的女儿。你们与我们同住吧!这地都在你们面前,只管在此居住,做买卖,置产业。示剑对她父亲和弟兄们说,但愿我在你们眼前蒙恩,你们向我要什么,我都会给。任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们向我所说的给你们,只要把这少女给我为妻。
“哈抹和他们谈话,说”表古人当中的教会之良善。“我的儿子示剑”表源于这良善的真理。“他的灵魂恋慕你们的女儿,求你们将她给示剑为妻”表与这个外表类似古教会的新教会结合的渴望。“你们与我们结亲,你们可以把女儿给我们,也可以娶我们的女儿”表良善与真理的联姻。“你们与我们同住吧”表生活。“这地都在你们面前,只管在此居住”表将要合一的教会。“做买卖,置产业”表因他们交流而将彼此一致的教义。“示剑对她父亲和弟兄们说”表源于古代神性支系的真理和该宗教表象的良善与真理所进行的商议。“但愿我在你们眼前蒙恩,你们向我要什么,我都会给”表若他们这一方和他想得一样。“任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们向我所说的给你们”表他将接受存在于他们当中的事物,并把它们变成他自己的。“只要把这少女给我为妻”表只要产生结合。

属天的奥秘 #732

732.创世记7:5

732.创世记7:5.挪亚就照着耶和华所吩咐他的一切行了。
可参看创世记6:22,那里两次提到挪亚“行”了;而此处只提到一次;并且那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。原因在于,那里论述的是理解力的事物,而此处论述的是意愿的事物。理解力的事物将意愿的事物视为与自己不同且分离;而意愿的事物将理解力的事物视为与自己结合,或如同一体;因为理解力来自意愿。这就是为何那里两次提到他“行”了,而此处只提到一次,这也是为何那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。

目录章节

目录章节

目录章节