史威登堡神学著作

属天的奥秘 #4630

4630.有一个灵人

4630.有一个灵人出现了,但在我头顶上不见了。我从一种恶臭察觉他在那里,这种恶臭就像蛀牙的臭味。后来,我又闻到一种像从烧焦了的角或骨头发出的难闻气味。这时,一大群这样的灵人来了,像一朵云那样从下面升起,离我的后背不远;由于这些灵人也不可见,所以我猜测他们特别聪明,却很邪恶。我被告知,在有属灵气场的地方,这些灵人是不可见的;但在有属世气场的地方,他们是可见的。因为那些如此属世,以至于根本不思想属灵事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而又擅长打交道的人,就像这些灵人,并被称作“隐形的属世人”(the invisible natural ones)。不过,通过前面所描述的他们的恶臭,他们有时也为其他人所知。

属天的奥秘 #2249

2249.“亚伯拉罕

2249.“亚伯拉罕近前来说”表示主出于人身或人性的思维,这思维与神性贴得更近了。这从前面论述主对人类的思维的地方可推知,因而无需解释。就内义而言,本章充分描述了主的思维和感知的状态,开头则描述了主的人身或人性与其神性结合的状态。诚然,在世人眼里,这些事似乎不那么重要;然而,它们却是至关重要的。
在天使眼里,他们的圣言就是内义;这些大事与它们的代表一起以一种最美的形式活生生地呈现在他们面前。此外,随它们而来并与类似它们的无数事物也都呈现出来,这些事物都涉及主与天堂的结合,以及对他们人身或人性里面的主之神性的接受。事实上,天使的观念是这样:他们享受这些事物胜过其它一切事物,并感觉它们是最快乐的。他们由此在主的人身或人性本质与其神性本质结合方面越来越被这些观念光照和确认。因为天使曾是世人,当他们为世人时,只能想到主是一个人,并且主就是神,以及神性三位一体,从而为自己形成各种观念,尽管那时他们不知道这些观念是何性质。
天堂的奥秘具有这种性质:尽管它们完全超出我们的理解,但我们每个人仍可以为自己形成关于它们的某种观念,因为若不通过以这样或那样的方式形成的某种观念,没有什么东西能留在记忆中,更不用说进入任何思维了。天使的观念只能从世上的事物,或类似它们的事物中形成;而那时由无法理解的事物产生的谬念或幻想也渗入进来。在来世,这些谬念或幻想会使那时更为内在的思维观念疏远信之良善和真理。
为了驱散这些谬念或幻想,本章的内义大量阐述了主的人身或人性与其神性的结合,以及祂的感知和思维。当世人阅读圣言时,这些事同时以这样一种方式进入天使的感知,即:他们以前从其它源头,以及很容易由这些源头产生的顾虑中形成的观念逐渐被驱散;而与天使所享有的真理之光一致的新观念则被注入。这种情况在属灵天使当中比在属天天使当中更突出,因为天使的观念越纯粹,天使就越完美地接受天堂的思维。众所周知,在主眼前,天也不洁净(约伯记15:15);天使们不断被完善,这的确是真的。

目录章节

目录章节

目录章节