史威登堡神学著作

属天的奥秘 #4749

4749.“要带下埃

4749.“要带下埃及去”表基于记忆知识的教导。这从“埃及”的含义清楚可知,“埃及”是指记忆知识(1164, 1165, 1462节);由于“香料、乳香、没药”表示那些处于诸如外邦人所处的简单良善之人所拥有记忆知识,所以把它们“带下埃及去”表示接受教导。关于这些事物,情况是这样:“埃及”所表示的记忆知识是指有助于属灵生活并对应于属灵真理的知识;因为在以前的时代,古教会也在埃及。但后来这个教会在那里沦落成巫术,故“埃及”表示败坏属灵事物的记忆知识。正因如此,在圣言中,“埃及”无论在正面意义上还是在反面意义上,都表示记忆知识(1164, 1165, 1462节);此处取正面意义。以实玛利人用骆驼驮着的“香料、乳香、没药”所表示的内层真理所基于的记忆知识,并不是教会所拥有的那类记忆知识,而是可见于外邦人当中的那类记忆知识。从可见于外邦人当中的记忆知识所获得的真理若不通过纯正教会所拥有的记忆知识,因而通过在这些记忆知识上的教导,就无法以任何其它方式得以纠正、变得正确。这些就是此处所表示的事。

属天的奥秘 #545

545.为叫我了解天

545.为叫我了解天堂和天堂喜乐的性质和品质,主常许我长时间地感受天堂喜乐的种种快乐。我因通过亲身体验而获知它们,故的确能知道它们,却根本不能付诸于言语。然而,为了提供对它的某种概念,我可以这么说,天堂的喜乐是对无数快乐和喜乐的一种情感,这无数快乐和喜乐一起形成一个总的、所有人共享的喜乐。在这总的喜乐,也就是总的情感里面有无数模糊而非清晰地进入感知的和谐情感,因为感知是极其笼统的。即便如此,我仍被允许觉察到感知里面有无数事物以一种无法描述的方式被组织起来。这无数事物从存在于天堂的秩序中流出,这秩序决定了它们的性质。
这种秩序存在于情感的最小元素中,所有这些元素都照着感受这种情感的那个人的能力而一起呈现并被感知为一个整的总体。总而言之,每个总体喜乐或情感都有无数以最完美的形式组织起来的部分;每个部分都是活的,都影响我们,甚至影响我们至内在的事物,因为天堂的喜乐就来自至内在事物。我还发觉,喜乐和愉悦似乎来自我的心脏,并极其轻柔地渗透到我身体的所有至内在纤维,从而渗透到所有纤维束。这种至内在的快乐感觉似乎使得每根纤维仿佛完全由喜乐和愉悦,以及伴随喜乐和愉悦的一切感知和感觉构成。这些纤维似乎充满快乐。拿我们在肉体放纵中所感受到的喜乐与这些喜乐相比,如同拿粗糙刺鼻的灰尘与纯净而柔和的微风相比。

目录章节

目录章节

目录章节