史威登堡神学著作
5182.有些螺旋运动是新来的灵人必须被引入其中的,好叫他们能与其他灵人同住,与他们和谐一致地交谈和思考。在来世,所有人都必须彼此和谐一致地共存,好叫他们能成为一个统一的整体,就像人里面的所有个体部位一样;这些个体部位虽处处不同,却彼此和谐一致,从而构成一个统一的整体。这同样适用于大人;为达到这一目的,一个人的思维和言语必须与其他人的相一致。在一个社群中,每个成员的思维和言语都要与其他人和谐一致,这是绝对必要的,或说是基本要求;否则,就会出现不和谐,这种不和谐在其他人心里听上去就像一种尖锐的刺耳声。此外,凡不和谐的东西都会破坏统一,是一种必须被剔除的瑕疵。与血液共存并在血液中、必须被清除的杂质就代表由不和谐所造成的这种瑕疵。这种杂质的清除通过搅动实现,搅动无非是各种试探;后来这种清除则通过引入螺旋运动实现。第一次引入螺旋运动的目的是叫灵人们互相适应;第二次引入的目的是叫他们的思维与言语能够一致;第三次引入的目的是叫他们在思维和情感上都能彼此一致;第四次引入的目的是叫他们能在真理与良善上达成一致。
6626.让我来讲述一些奇事。唯独主是人,天使、灵人和地上的居民由于主而被称为人。祂通过自己进入天堂的流注而使得整个天堂呈现并类似一个人;通过既经由天堂,又直接从祂自己进入那里的每个个体的流注,祂使得每一个看上去都是一个人,使天使看上去在一个比任何人所能描述的还要美丽、光彩的形式中。祂也通过流入世人的灵而为世人如此行。事实上,对一位天使、一个灵人和一个活在对邻之仁和对主之爱的世人来说,其思维的所有最小事物都类似一个人,因为这仁和这爱都源于主,凡源于主之物都类似一个人。此外,正是这些品质构成一个人。而地狱正好相反,因为那里的人都陷入仁爱和属天堂之爱的对立面。诚然,在他们自己的光中,他们看上去像人;但在天堂之光中,却看似可怕的怪物;其中一些人身上几乎看不出任何人形之物。原因在于,主经由天堂的流注不被接受,而是要么被弃绝,要么被窒息或扼杀,要么被扭曲,由此使得他们看似这类怪物。其思维,或观念的最小事物同样具有这类形式;因为人整体上是什么样,部分上也是什么样。这些人所显现的形式也是他们所在地狱的形式。因为每个地狱都有自己的形式,在天堂之光中,该形式类似一个怪物;看见通过这光显现的这些人当中的任何一个,就能凭他的形式认出他所来自的地狱。我曾在通向灵人界的大门处看见过他们,他们在那里看似各种不同的怪物。关于地狱之门通向灵人界,可参看前文(5852节)。(第八卷结束)
目录章节
目录章节
目录章节