史威登堡神学著作

属天的奥秘 #5215

5215.“又被东风

5215.“又被东风吹焦了”表充满恶欲。这从“被东风吹焦”的含义清楚可知,“被东风吹焦”是指被恶欲之火焚毁。“东风”和“东方”在正面意义上表示对主之爱和对邻之仁(参看101, 1250, 3249, 3708, 3762节),故在反面意义上表示自我之爱和尘世之爱,进而表示贪欲和恶欲,因为这些源于这些爱。“火”用来论及这类欲望的原因如前所述(5071节);因此,“被吹焦”论及它们。
  热有两个源头,正如光也有两个源头;热的一个源头是这个世界的太阳,热的另一个源头是天堂的太阳,也就是主。众所周知,这个世界的太阳将热散发到自己的世界,以及那里的一切事物上;但天堂的太阳则将热散发到整个天堂,就不那么为人所知了。然而,人若反思人里面的热,也就是被称为生命之热的热,也能知道这一点,因为此热与这个世界的热毫无共同之处。由此可知,这热与这个世界的热具有不同的性质。也就是说,这真正的热是活的,而这个世界的热不是活的;属灵之热因是活的,故点燃人的内层,也就是他的意愿和理解力,赋予他渴望、爱,以及情感。这也解释了为何渴望、爱和情感是属灵之热,并被如此称呼。显而易见,它们是热,因为热从活人身体的各个部位散发出来,哪怕在酷寒或最冷之地。不仅如此,当渴望和情感,也就是爱逐渐增强时,身体也相应地逐渐变暖。这种热就是圣言中的“热或烧”、“火”、“火焰”所表示的;它在正面意义上是指属天和属灵之爱,在反面意义上是指肉体和尘世之爱。由此清楚可知,此处“被东风吹焦”表示被恶欲之火焚毁;当论及“细弱”的谷物穗子所表示的记忆知识时,所表示的是充满恶欲的记忆知识。
  “东风”表示恶欲和由此衍生的谬念的爆发,这一点从圣言中提及这风的地方明显看出来,如诗篇:
  祂使东风吹在天空,又用能力引了南风来。祂降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降有翅膀的鸟儿,多如海沙。(诗篇78:26-27)
  那风所带来的“肉”表示恶欲,“有翅膀的鸟儿”表示由此衍生的谬念,这一点明显可见于摩西五经(民数记11:31-35),在那里经上说:百姓因吃肉而被灾殃击杀所在之地的名叫做“贪欲之人的坟墓,因为他们在那里葬埋起贪欲之心的人”。
  以西结书:
  看哪,葡萄树虽然栽种了,岂能发旺呢?东风一吹,它岂不全然枯干吗?它必在生长的苗床上枯干。(以西结书17:10)
  同一先知书:
  这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上,东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。火也从它枝干中发出,烧灭果子,以至没有坚固的枝干可作掌权者的杖。(以西结书19:12,14)
  此处“东风”表示恶欲的爆发。以赛亚书:
  刮东风的日子,祂想起了暴风。(以赛亚书27:8)
  何西阿书:
  必有东风刮来,就是耶和华的风从旷野上来。他的泉源必干,他的源头必竭。它必掳掠他所积蓄的一切宝器。(何西阿书13:15)
  此处“东风”也表示恶欲的爆发。同样在耶利米书:
  我必在仇敌面前,好像用东风吹散他们。(耶利米书18:17)
  诗篇:
  你用东风打破他施的船只。(诗篇48:7)
  以赛亚书:
  你离弃了你百姓雅各家,是因他们充满了东风,占卜的人像非利士人一样。(以赛亚书2:6)
  何西阿书:
  以法莲吃风,且追赶东风,每日增添虚谎和强暴。(何西阿书12:1)
  “风”在此表示谬念,“东风”表示恶欲。刮来蝗虫并把它们吹入红海(出埃及记10:13,19),以及分开红海之水(出埃及记14:21)的“东风”在内义上表示类似事物。
  

属天的奥秘 #2720

2720.创世记21

2720.创世记21:22.当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话,说,在你所作的一切事上,神都与你同在。
23.如今请在这里指着神向我起誓,不要对我与我的儿子,并我的子孙说谎;我怎样善待了你,你也要照样善待我与你所寄居的这地。
24.亚伯拉罕说,我愿起誓。
25.因亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕就指责亚比米勒。
26.亚比米勒说,谁作了这事,我不知道;你也没有告诉我,我到今天才听说。
27.亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒,他们二人就立了约。
28.亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处。
29.亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢?
30.他说,你要从我手里受这七只母羊羔,好为我作我挖这口井的证据。
31.所以他称那地方为别是巴,因为他们二人在那里起了誓。
32.他们在别是巴立了约,亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了。
“当那时候”表示当主的理性变成神性时,主所处的状态;“亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话”表示要与本身为神性的信之教义联合的基于记忆知识或事实的纯人类理性观念;“说,在你所作的一切事上,神都与你同在”表示这就是在每一个细节中的神性。
“如今请在这里指着神向我起誓”表示肯定;“不要对我说谎”表示没有任何怀疑;“与我的儿子,并我的子孙”表示关于信仰的事,或信仰的信条;“我怎样善待了你”表示主以前被教导的理性观念;“你也要照样善待我与你所寄居的这地”表示互惠。
“亚伯拉罕说,我愿起誓”表示完全肯定;“亚伯拉罕就指责亚比米勒”表示主的愤慨;“因为亚比米勒的仆人霸占了一口水井”表示信之教义,记忆知识或事实知识渴望将这教义归于自己。
“亚比米勒说”表示一个回答;“谁作了这事,我不知道”表示理性指示了不同的东西;“你也没有告诉我”表示这不是来自神性;“我到今天才听说”表现在它第一次被披露出来。
“亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒”表示被植入“亚比米勒”所表示的教义的理性观念的神性良善;“他们二人就立了约”表示由此产生的结合;“亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处”表示纯真的神圣,或神圣的纯真。
“亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢”表示祂要接受教导,并且会承认,或说为了学习和承认;“他说,你要从我手里受这七只母羊羔”表示纯真的神圣来自神性,或说神性是神圣纯真的源头;“好为我作证据”表示确定;“我挖这口井”表示这教义来自神性;“所以他称那地方为别是巴”表示这教义的状态和性质;“因为他们二人在那里起了誓”表示由于结合。
“他们在别是巴立了约”表示与信之教义联合的纯人类理性观念;“亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了”表示尽管如此,它们仍没有形成该教义的一部分。

目录章节

目录章节

目录章节