史威登堡神学著作
5320.“把金项链戴在他的颈项上”表一个外在标志,表示内层事物与外层事物的联结;实现这种联结的,是良善。这从“颈项”的含义清楚可知,“颈项”是指流注,以及高层事物与低层事物的联系,或也可说,内层事物与外层事物的联系(参看3542节);因此,“项链”由于环绕脖子,故是表示这些事物联结起来的一个标志。“金项链”表示经由良善的联结,或通过良善实现的联结,因为“金”表示良善(113, 1551, 1552节)。以西结书中“戴在颈上的项链”就表示一个标志,表示内层真理与外层真理的联结
我用妆饰打扮你,将镯子戴在你手上,将项链戴在你颈上。(以西结书16:11)
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
目录章节
目录章节
目录章节