史威登堡神学著作
5417.“当时约瑟是在这地的官长”表这属灵层的属天层,或源于神性的真理在记忆知识所在的属世层中掌权。这从“约瑟”的代表,以及“官长”和“地”的含义清楚可知:“约瑟”是指属灵层的属天层(参看4286, 4963, 5249, 5307, 5331, 5332节),属灵层的属天层就是源于神性的真理,这一点可见于下文;“官长”是指掌权的人;“地”,即此处的埃及地是指属世心智,因而是指属世层(5276, 5278, 5280, 5288, 5301节)。属灵层的属天层在记忆知识所在属世层里面掌权(参看5313节);“埃及”在内义上是指记忆知识(1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964 4966节)。属灵层的属天层之所以是源于神性真理,是因为主的内在人(是神性本身的容器)在被完全荣耀之前,是属灵层的属天层。它之所以被如此称谓,是因为它无法以其它词语或思维形式来表达。神性的这个容器或接受者与源于神性的真理是一样的;“约瑟”就是指这真理(参看4723, 4727节)。
10288.“这人要从他民中剪除”表分离和属灵的死亡。这从“剪除”和“被处死或治死”,以及“民”的含义清楚可知:“剪除”和“被处死或治死”是指与那些处于良善和源于良善的真理之人分离,以及属灵生命的毁灭(参看6767, 8902节);“民”是指那些属于教会、处于信之真理和良善的人(3581, 4619, 6451, 6465, 7207节)。因此,“从民中剪除”表示与他们分离,并遭到毁灭。在圣言中,那些属于教会的人有时被称为一个“人民”,有时被称为一个“民族”,如“以色列人民”和“犹太民族”。在那里,“人民(或译为百姓)”表示那些属于属灵教会的人,而“民族”表示那些属于属天教会的人;这就是为何“列民或万民”(peoples)表示信之真理和良善;而“列族”(nations)表示爱之良善,可参看前面提到的地方。
目录章节
目录章节
目录章节