史威登堡神学著作
545.为叫我了解天堂和天堂喜乐的性质和品质,主常许我长时间地感受天堂喜乐的种种快乐。我因通过亲身体验而获知它们,故的确能知道它们,却根本不能付诸于言语。然而,为了提供对它的某种概念,我可以这么说,天堂的喜乐是对无数快乐和喜乐的一种情感,这无数快乐和喜乐一起形成一个总的、所有人共享的喜乐。在这总的喜乐,也就是总的情感里面有无数模糊而非清晰地进入感知的和谐情感,因为感知是极其笼统的。即便如此,我仍被允许觉察到感知里面有无数事物以一种无法描述的方式被组织起来。这无数事物从存在于天堂的秩序中流出,这秩序决定了它们的性质。
这种秩序存在于情感的最小元素中,所有这些元素都照着感受这种情感的那个人的能力而一起呈现并被感知为一个整的总体。总而言之,每个总体喜乐或情感都有无数以最完美的形式组织起来的部分;每个部分都是活的,都影响我们,甚至影响我们至内在的事物,因为天堂的喜乐就来自至内在事物。我还发觉,喜乐和愉悦似乎来自我的心脏,并极其轻柔地渗透到我身体的所有至内在纤维,从而渗透到所有纤维束。这种至内在的快乐感觉似乎使得每根纤维仿佛完全由喜乐和愉悦,以及伴随喜乐和愉悦的一切感知和感觉构成。这些纤维似乎充满快乐。拿我们在肉体放纵中所感受到的喜乐与这些喜乐相比,如同拿粗糙刺鼻的灰尘与纯净而柔和的微风相比。
3343.内层天堂天使的言语还要更美,它的代表还要更有吸引力;但取了这种代表性形状的观念是无法用语言来表达的。若真的用语言表达出来,它们不仅超出一切理解,还超出一切相信。属灵事物,也就是真理的形式,是由天堂之光的改变产生的;以无数奇妙方式发生变化的情感就在这些改变里面;而属天事物,也就是良善的形式,是由天堂之火,或天堂之热的改变产生的。它们以这种方式激发一切情感。与肉体分离后,人也采用这种内层或深层说话风格;但前提是,他活在世上时处于属灵良善,就是信之良善,或也可说对邻之仁。因为他拥有这种语言在自己里面,只是他没有意识到而已。
目录章节
目录章节
目录章节