史威登堡神学著作
553.在天堂,那些处于相爱的人不断朝着他们青年的春天迈进。他们越是活过几千年,他们所迈向的春天就越喜乐和幸福。这个过程会持续到永远,并照着相爱、仁和信的发展程度而不断带来喜乐和幸福的增长。那些因年老体衰而死,但却一直活在对主之信和对邻之仁,以及与丈夫的幸福爱情中的女性,随着时间流逝,会越来越进入花样年华和少女期,进入一种超出对肉眼所见之美的一切概念的美丽。事实上,正是良善和仁爱形成并呈现出自己的样式,使得仁爱的快乐和美丽从脸上的每一个特征闪耀出来,以致她们就是仁爱的形式。一些人在看到她们时都惊呆了。
仁爱的形式在来世如此显而易见,以至于仁爱本身就是那描绘和被描绘者。事实上,这种形式是这样:整个天使,尤其脸,可以说就是仁爱;这仁爱能被眼睛看见,被心智感知到。当观看这种形式时,它是一种无法形容的美,这种美以仁爱感染观者心智至内在的生命本身。信之真理通过该形式的美丽而呈现为一种视觉形像,甚至从它那里被感知到。那些活在对主之信,也就是仁之信中的人,在来世就会变成这类形式,也就是美丽的形式。所有天使都是这类形式,并变化无穷;天堂就是由这些形式构成的。
3190.“骑上骆驼”表示心智的理解力部分被提升到属世的记忆知识或事实之上。这从“骑上”和“骆驼”的含义清楚可知:“骑上”是指被提升时的理解力(参看2761-2762节);“骆驼”是指属世人中的总体记忆知识或事实(参看3048, 3071节),因而是指属世的记忆知识或事实。此处情况是这样:当真理从属世层被提升到理性层时,它就从世界之光的领域被提到天堂之光的领域,因而可以说从夜晚的模糊进入白昼的清晰。因为属于光照一切属世物体的世界之光的事物,相对于属于天堂之光的事物,可以说住在黑夜;而属于光照一切属灵物体的天堂之光的事物可以说住在白昼。因此,当真理从属世层朝理性层被提升上来时,这个人同时也被提升到聪明和智慧中。事实上,与人同在的一切聪明和智慧都来自这个源头。这些就是理解力部分被提升到属世的记忆知识或事实之上所表示的事。
目录章节
目录章节
目录章节