史威登堡神学著作
6049.“你们要说,你的仆人,从幼年直到如今,都是养牲畜的人”表引向良善的真理从开始就存在,现在仍存在。这从“养牲畜的人”和“从幼年直到如今”的含义清楚可知:“养牲畜的人”是指引向良善的真理(参看6016, 6045节);“从幼年直到如今”是指从开始到现在为止。关于“牲畜”表示引向良善的真理,要知道,“牲畜”包括所有大大小小的役畜,既包括羊群和牛群,也包括骆驼、马、骡子和驴。后者表示与真理有关的事物,而前者(即羊群的羊和牛群的牛)则表示与良善有关的事物。这就是为何被称为“牲畜”的所有这些役畜一般表示引向良善的真理。在原文,“牲畜”一词源自一个还表示“货财”(acquisition)的词,“货财”在灵义上也表示引向良善的真理,因为良善通过真理获得。但“小牲畜”表示内层良善,因为它们都是羊群里的,如羔羊、绵羊、小山羊、母山羊和公羊。
在圣言的其它经文中,“牲畜”表示引向良善的真理,如以赛亚书:
你将种子撒在地里,主必降雨给你的种,并使粮食增多,肥美丰盛。到那日,你的牲畜必在宽阔的草场吃草。(以赛亚书30:23)
“吃草”表示在真理和良善上接受教导(5201节);而“宽阔的草场”表示真理的教义;经上之所以用“宽阔”这个词,是因为“宽”表示真理(3433, 3434, 4482节)。由此明显可知,“牲畜”表示引向良善的真理。以西结书:
我要使你反手攻击那从前荒凉、现在有人居住之地,又攻击那住世界中间,从列族招聚、得了牲畜财货、住在地上脐心的人民。(以西结书38:11,12)
“牲畜”以同样的方式表示引向良善的真理,“财货”表示良善。
4736.“可以把他丢在这旷野的坑里”表他们可以暂时把它藏在他们的虚假当中,也就是说,他们可以视它为一个谎言,但仍要持有它,因为这对教会很重要。这从“坑”和“旷野”的含义清楚可知:“坑”是指虚假(参看4728节);“旷野”是指没有真理的地方。因为“旷野”这个词意义广泛,它表示无人居住,因而荒凉之地,当用来论及教会时,表示没有良善,从而没有真理之地(2708, 3900节)。因此,“旷野的坑”在此表示在因没有良善而没有真理之处的虚假。之所以说“因没有良善而没有真理”,是因为如果有人认为没有行为的信仰能使人得救,那么真理可能确实存在,但却不是居于他里面的真理,因为它不关注良善,也不植根于良善。这种真理不是活的,因为它含有一个虚假原则在里面,因而对于拥有这种真理的人来说,它无非是一个基于在它里面掌权的虚假原则的谎言。这个原则就像灵魂,其余的从这灵魂拥有其生命。另一方面,如果良善在它们里面,尤其它是纯真的良善,如外邦人,甚至许多教会中人当中的良善,那么被当作真理接受的虚假就有可能存在。
目录章节
目录章节
目录章节