史威登堡神学著作

属天的奥秘 #6057

6057.在说一说流

6057.在说一说流注和灵魂进入身体的运作之前,必须清楚明白这一真理:内在人照着天堂的形像被造,外在人则照着世界的形像被造,以至于内在人就是天堂所能取的最小形式,或最小形式的天堂,外在人则是世界所能取的最小形式,因而是一个小世界。外在人是世界的一个形像,这一事实从外在或身体感官可以看出来。耳朵是照着适合空气改变的整体性质而被造或形成的;肺是照着适合空气压力的整体性质而被造或形成的。通过周围空气压力被保持在自己形状中的身体整个表面也是如此。眼睛是照着适合以太和光的整体性质而被造或形成的;舌头是照着适合对溶解并悬浮在液体中的粒子的感知而被造或形成的,同时与肺、气管、喉、声门、下颌、嘴唇一起照着适合利用空气以不同的方式发出清晰的声音或话语,以及乐声的能力而被造或形成。鼻孔是照着适合对大气中的悬浮粒子的感知而被造或形成的;遍及整个身体的触觉,是照着适合对空气状况的变化,也就是说,它是冷是热的感知,以及对液体性质和物体重量的感知而被造或形成的。身体周围的空气所无法进入的内脏被一种名为以太的更纯粹的大气保持在关联和形状中。更不用说自然界所深藏的一切秘密被刻写并应用于身体或外在人了,如力学、物理学、化学和光学的一切秘密。由此明显可知,整个自然界都有助于构造人的外在;正因如此,古人称人为小世界。
  正如外在人照着世界事物的形像被造或形成,内在人则照着天堂事物的形像,也就是照着从主发出、天堂由此形成并在其中的属天和属灵事物的形像被造或形成。那里的属天事物就是对主之爱和对邻之仁的所有方面;那里的属灵事物则是信的所有方面。它们本身如此之多,并且具有这样的性质:舌头连它们的百万分之一都说不出来。内在人照着所有这些事物的形像被造或形成,这一事实在天使身上是显而易见的。当他们在一个人的内视,如我的内视面前显现时,仅仅他们的同在就能激起他内心深入的情感。因为对主之爱和对邻之仁从他们身上涌出,并渗透到旁观者那里;爱与仁所散发的东西,即信的光芒从他们身上发出,并激发人的情感。这一点,以及其它证据有助于说明,内在人因被造或形成是要成为一位天使,故是天堂所能取的最小形式,或说一个最小形式的天堂。
  由此清楚可知,在人里面,灵界与自然界相联结。因此,对人类来说,灵界以如此至关重要的方式流入自然界,以至于只要他注意一下,就能发觉这一点。这一切也表明灵魂与身体相互作用的性质,即:严格来说,它是天堂的属灵实物与世界的属世事物的交流;这种交流通过流注并照着二者的联结实现。通过并照着二者的联结而实现的这种交流如今不为人知,因为每一个事物都被归于自然界,并没有关于属灵之物的任何知识,如今这种知识如此遥远,以至于当人们思想它时,它似乎不存在。
  

天堂与地狱 #128

128.对天使来说,

128.对天使来说,神性真理之所以是光,是因为天使是属灵的,不是属世的。属灵人和属世人各凭自己的太阳看见。天使正是凭神性真理而拥有理解力,他们的理解力就是他们的内在视觉,这内在视觉流入并产生他们的外在视觉。因此,在天堂,凡凭显为太阳的主所看到的,都是在光中被看到的。由于这就是天堂之光的源头,故天堂之光照着对来自主的神性真理的接受而各不相同;或也可说,照着天使所在的聪明和智慧而各不相同,因而在属天国度不同于在属灵国度,在每个社群也不同。在属天国度,光显得火红,因为那里的天使从显为太阳的主接受光;但在属灵国度,光显得洁白,因为那里的天使从显为月亮的主接受光(参看118节)。所以,光在不同社群各不相同,在每个社群也不同;那些在中间的天使住在更大的光中,那些在他们周围的天使住在次一点的光中(参看43节)。简言之,天使在哪个层级接受神性真理,也就是处于来自主的聪明和智慧,就在哪个层级拥有光。这就是为何天堂天使被称为光明天使。

注:天堂之光照亮天使和灵人的视觉和理解力(2776, 3138节)。在天堂,光与天使的聪明并智慧和谐一致(1524, 1529, 1530, 3339节)。在天堂,光的不同之处和那里的天使社群一样多;天堂有种类无穷无尽的良善与真理,故也有种类无穷无尽的智慧和聪明(684, 690, 3241, 3744, 3745, 4414, 5598, 7236, 7833, 7836节)。

属天的奥秘 #3241

3241.“底但的子

3241.“底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族”表示来自第二类的衍生物。这从“底但”的代表清楚可知,“底但”是指那些处于信之良善的人,严格来说是指那些处于来自良善的信之真理的人(3240e节)。它们是来自第二类的衍生物,这是显而易见的。底但的这三个儿子尤表来自良善的信之真理;至于每个儿子表示什么,这的确可以告之,却不能从圣言中的其它经文来证实,因为别的地方再没有提到这些名字。
主的国度包含无数种良善和真理;但这无数种仍构成一个天堂。事实上,这些不同种类如此之多,以至于没有哪两个社群是一模一样的,也就是说,没有哪两个社群拥有一样的良善和真理(684, 685, 690节)。在该国度,一个天堂是由许多不同事物或部分构成的;主以这种方式安排这些事物或部分:它们都和谐一致。多个的这种一致或和谐是由主通过使它们都与祂有关而实现的,或说主因它们都与祂有关而在它们当中创造了和谐或一致(551节)。此处的情况类似人体的器官、肢体和内脏;其中没有哪两个是一模一样的。然而,尽管它们彼此各不相同,却仍构成一体;这是因为它们都追溯到一个灵魂,并通过这个灵魂追溯到天堂,因而追溯到主。事实上,凡与主无关的,什么都不是。由此可见,真理和良善在种类上的不同是数不胜数的。在属灵教会中,它们的种类,事实上最总体的种类,由亚伯拉罕与基土拉所生的这些儿孙来表示。
属灵教会成员不像属天教会成员那样对良善和真理拥有感知,而是承认他们所学到的东西是真理。因此,他们不断争论真理,推理它们是不是真的。每个人都坚持自己的教会所支持的教义,称其为真理。这就是如此多不同的源头。此外,大多数人都基于表象和谬误或错觉得出关于良善和真理的结论,这个人以这种方式得出结论,那个人以那种方式得出结论;却没有人出于任何感知得出结论,他们甚至不知道什么是感知。由于他们的理解力在信之良善和真理方面如此昏暗,所以在最重要的一点,即主的神性,人身或人性和神圣发出上产生争论也就不足为怪了。属天人感知到,这些不是三,而是一;但属灵人却住在三的观念中,尽管他们愿意认为它们是一。既然在这最重要的一点上都存在纷争,那么显而易见,教义事物上的差别和不同一定是数不胜数的。由此可知此处提到的这些人的名字所表示的衍生物来源于何处。不过,尽管在教义事物上存在如此多的差别和不同,也就是存在如此多的衍生物,但当所有人都承认仁爱是教会的本质或基本要素,或也可说,当所有人都视生活为教义的目的时,也就是当所有人都去问一个教会成员当如何生活,而不是问他的观点是什么,或他是怎么认为的时,它们仍一起形成一个教会。因为在来世,每个人都照着他生活的良善,而非与生活的良善分离的教义真理而被主分配一个地方。

目录章节

目录章节

目录章节