史威登堡神学著作
6121.“可以给出你们的牲畜,我就为你们的牲畜给你们食物”表他们将提供真理之良善,并得以维持。这从“牲畜”和“(作为交换)为它们给”的含义清楚可知:“牲畜”是指真理之良善(6016, 6045节);“(作为交换)为它们给”,即给他们食物,是指维持属灵生命,如前所述(6118节)。
209.此处所用的词,如“好作食物”、“悦人的眼目”、“赋予聪明的可喜爱的”,都是诸如适用于那些生活在上古时代的人之性情的那种。这些词尤其涉及意愿,因为他们的邪恶正是从意愿涌出的。当圣言论述那些生活在大洪水之后的人时,就会用到与其说涉及意愿,不如说涉及理解力的那类词语;因为上古之人从良善拥有真理,而那些生活在大洪水之后的人则从真理拥有良善。
目录章节