史威登堡神学著作
6126.“羊群的牲畜、牛群的牲畜”表内层真理之良善和外层真理之良善。这从“羊群”和“牛群”的含义清楚可知:“羊群”是指内层良善;“牛群”是指外层良善(参看5913节)。由于所表示的是真理之良善,故经上说“羊群的牲畜、牛群的牲畜”,“牲畜”是指真理之良善(参看6016, 6045, 6049节)。
209.此处所用的词,如“好作食物”、“悦人的眼目”、“赋予聪明的可喜爱的”,都是诸如适用于那些生活在上古时代的人之性情的那种。这些词尤其涉及意愿,因为他们的邪恶正是从意愿涌出的。当圣言论述那些生活在大洪水之后的人时,就会用到与其说涉及意愿,不如说涉及理解力的那类词语;因为上古之人从良善拥有真理,而那些生活在大洪水之后的人则从真理拥有良善。
目录章节