史威登堡神学著作

属天的奥秘 #6219

6219.“这些事以

6219.“这些事以后”表接着之前的事而发生的事。这从“这些事”的含义清楚可知,“这些事或这些话”是指此前所论述的那些事,因此,“这些事以后”表示接着之前的事而发生的事。
  

属天的奥秘 #4630

4630.有一个灵人

4630.有一个灵人出现了,但在我头顶上不见了。我从一种恶臭察觉他在那里,这种恶臭就像蛀牙的臭味。后来,我又闻到一种像从烧焦了的角或骨头发出的难闻气味。这时,一大群这样的灵人来了,像一朵云那样从下面升起,离我的后背不远;由于这些灵人也不可见,所以我猜测他们特别聪明,却很邪恶。我被告知,在有属灵气场的地方,这些灵人是不可见的;但在有属世气场的地方,他们是可见的。因为那些如此属世,以至于根本不思想属灵事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而又擅长打交道的人,就像这些灵人,并被称作“隐形的属世人”(the invisible natural ones)。不过,通过前面所描述的他们的恶臭,他们有时也为其他人所知。

目录章节

目录章节

目录章节