史威登堡神学著作
674.前面说明(40节),“飞鸟”表示理解力或理性的事物;“牲畜”表示意愿的事物(45, 46, 142, 143, 246节)。“地上的爬行物”表示这两者各自的最低级之物,这一点因以下事实而显而易见:凡爬在地上的都是最低级的。“每样一对,要到你那里,好保全生命”表示这些事物的重生,这在前一节解释了。
732.创世记7:5.挪亚就照着耶和华所吩咐他的一切行了。可参看创世记6:22,那里两次提到挪亚“行”了;而此处只提到一次;并且那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。原因在于,那里论述的是理解力的事物,而此处论述的是意愿的事物。理解力的事物将意愿的事物视为与自己不同且分离;而意愿的事物将理解力的事物视为与自己结合,或如同一体;因为理解力来自意愿。这就是为何那里两次提到他“行”了,而此处只提到一次,这也是为何那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。
目录章节