史威登堡神学著作
683.至于两次使用动词“行”包含了良善和真理这两者,要知道,在圣言中,尤其在先知书,一件事能以两种方式来描述。如在以赛亚书:
祂安然走过从未踏足之路。谁作这事而成就它?(以赛亚书41:3-4)
此处第一句话与良善有关,第二句话与真理有关,也就是说,第一句与意愿的事物有关,第二句与理解力的事物有关。因此,“安然走过”涉及意愿的事物,“从未踏足之路”涉及理解力的事物。“作”和“成就”也一样。在圣言中,属于意愿和理解力,也就是爱和信的事物,或也可说,属天和属灵的事物,以这种方式结合在一起:每一个事物里面都有一个婚姻的形像和一个天堂婚姻的写照。此处重复使用一个词,也是如此。
3059.创世记24:12-14.他说,耶和华我主人亚伯拉罕的神啊,求你今日使我遇见好机会,施怜悯给我主人亚伯拉罕。看哪,我站在水泉旁边,城内人的女儿们正出来打水。我向哪一个少女说,请放下你的水瓶来,让我喝点水;她若说,请喝,我也要给你的骆驼喝,愿她就是你为你仆人以撒所选定的那一位;这样,我便知道你施怜悯给我主人了。
“他说”表示交流;“耶和华我主人亚伯拉罕的神啊”表示神性本身,即父,与神性人身或人性,即子的(交流);“求你今日使我遇见好机会”表示来自永恒的提供;“施怜悯”表示爱的流注;“给我主人亚伯拉罕”表示神性人身或人性;“看哪,我站在水泉旁边”表示为神性的真理与主的人身或人性并在这人身或人性里面结合的状态;“城内人的女儿们正出来打水”表示对真理的情感和通过这些情感所获得的教导;“我向哪一个少女说”表示拥有纯真在里面的情感;“请放下你的水瓶来”表示使记忆知识或事实顺服;“让我喝点水”表示由此而来的在真理上的教导;“她若说,请喝”表示对它的一个肯定回应;“我也要给你的骆驼喝”表示随之而来的对属世人里面的一切记忆知识或事实的光照;“愿她就是你为你仆人以撒所选定的那一位”表示为神性的真理与神性良善在理性心智中的结合;“这样,我便知道你施怜悯给我主人了”表示婚姻来自神性之爱,或说婚姻的开始在于神性之爱。
目录章节
目录章节
目录章节