史威登堡神学著作
构成天堂的社群
684.天堂有三层:第一层是善灵的居所,第二层是天使灵的居所,第三层是天使的居所。一层比一层内在和纯粹,以致它们彼此完全不同且相互分离。每一层天堂,无论第一、第二还是第三层,都分为无数社群;每个社群都由许多个体构成,他们以其和谐一致可以说构成一个人;所有社群又一起构成一个人。社群在性质上照相爱和信主的不同而彼此不同。这些差别数不胜数,以至于就连它们最一般的属都无法计算。即便最小的差别也以最完美的秩序被排列,从而以完美的和谐形成一个共同的整体,共同的整体则有助于个体之间的一致性。因此,每个个体都为全体的幸福做出贡献,而全体对每个个体的幸福也做出贡献。所以,每位天使和每个社群都是整个天堂的一个形像,可以说是一个微型天堂。
775.经上说“各从其类”,是因为一切良善都分为属和种,无论属灵良善、属世良善,还是衍生的感官和肉体的良善。属灵良善有如此多的属,属灵真理同样有如此多的属,以致它们数不胜数,更不用说构成属的种了。在天堂,一切良善和真理,无论属天的还是属灵的,都分为自己的属,这些属反过来又分为自己的种,以致它们当中最小的也是与众不同的。它们如此数不胜数,以至于具体的差别可谓无穷无尽。由此可见人类的智慧何等贫乏,几近于无,它几乎不知道属灵良善和真理的存在,更不用说它们是什么了。
从属天和属灵的良善及其衍生的真理发出并降下属世的良善和真理。因为从来没有任何属世良善不是源于属灵良善,而这属灵良善反过来又源于属天良善,并且也是从这些相同的源头持续存在。如果属灵层从属世层退出,属世层将什么都不是。一切事物的起源乃是这样:一切事物,无论总体还是细节,都来自主;属天层来自祂;属灵层通过属天层来自祂;属世层则通过属灵层来自祂;构成肉体和感官之物则通过属世层来自祂。它们怎样都以这种方式从主开始存在,也怎样从主持续存在,因为众所周知,持续存在就是不断存在。那些以为事物以其它任何方式产生并存在的人,如崇拜自然,并从自然来推演万物起源的人,被如此致命的假设支配,以至于就连森林里的野兽的幻想都可谓理智的多。这适用于许多自认在智慧上胜过他人的人。
目录章节
目录章节
目录章节