史威登堡神学著作
734.前一章(创世记6:13-22)论述了理解力的真理,在被称为挪亚的教会成员重生之前,主就将这真理提供给了他;而本章1-5节论述了意愿的良善,主也将这良善赋予了他。由于论述的是这两者,所以看上去像是重复。但现在6-11节论述的是他的试探,本节特别论述的是试探的最初状态,因而是试探的开始。谁都能看出又出现了重复,因为本节说,当洪水泛滥在地上的时候,“挪亚是六百岁的儿子”,而第11节说,“当挪亚生命的六百岁,二月,就是那月的十七日”。还有,第7节说,挪亚,他的儿子及其妻子都进入方舟,第13节说了同样的话。再者,8-9节说,牲畜到挪亚那里进入方舟,14-16节也说了同样的话。由此明显可知,这一节同样是前面的话的一个重复。那些仅持守字义的人只知道这是一个历史事件的重复。但此处和别处一样,没有一个字是多余的,或毫无意义的,因为这是主的圣言。因此,若非有另外的含义,就不会有任何重复。事实上,此处和前面(641, 652-654, 670节)一样,意思是说,这是最初的试探,涉及他的理解力的事物;而此后的试探涉及他的意愿的事物。对一个将要重生的人来说,这些试探接踵而来。因为涉及理解力事物的试探完全不同于涉及意愿事物的试探。涉及理解力事物的试探是温和的,而涉及意愿事物的试探是严厉的。
863.“挪亚开了他所造的方舟的窗户”表示第二个状态,这时,信之真理向他显现。这从前一节最后一句话,即“山顶都露出来了”,和这句话的含义,以及“窗户”的含义清楚可知,“窗户”是指理解力,或也可说,信之真理,如前所述(655节);同样从以下事实清楚可知:这是第一缕曙光。关于“窗户”所表示的理解力,或信之真理,我必须在此和前面(854, 859节)一样说:信之真理不可能存在,除非它来源于爱或仁之良善,就像真正的理解力不可能存在,除非它来自意愿一样。若拿走意愿,理解力就不存在,这在前面(112, 585, 590, 628节)说过多次。因此,若拿走仁,信就不存在。但由于人的意愿无非是恶欲,所以主采取了奇妙的措施,以防止构成理解力的事物,也就是信之真理,被浸没于他的恶欲,并通过一种媒介把人的理解力与意愿分开;这媒介就是良心,主可以将仁植入良心。没有这种神奇的规定,没有人能得救。
目录章节
目录章节
目录章节