史威登堡神学著作

属天的奥秘 #735

735.涉及理解力的

735.涉及理解力的事物,或人里面的虚假的试探之所以是温和的,是因为人受制于感官幻觉,而感官幻觉是这样:它们不能不进入,因此也很容易被驱散。凡持守圣言字义的人都是这种情况,字义是照着人的领悟,因而照着他的感官幻觉来说的。如果这些人简单地相信这些事,因为这是主的圣言,那么尽管受制于幻觉,他们仍很容易允许自己接受教导。例如,有人若因字义而相信主发怒、惩罚,降灾给恶人,就很容易被教导事情的真相。同样,他若简单地相信他能凭自己行善,并且凭自己做一个好人,在来世会得到赏赐,也很容易接受这样的教导:他所行的良善来自主,主出于其怜悯而白白地给予赏赐。所以,当这种人进入涉及理解力,也就是诸如此类的幻觉的试探时,他们只能温和地受试探。这就是最初的试探,也就是此处的主题,它看上去几乎不像是试探。然而,对那些不是出于简单的心思相信圣言,而是确认幻觉和虚假,因为这些支持自己的恶欲之人来说,情况就完全不同了。他们在这种动机的驱使下,从自己的观念和记忆知识中积累许多论据,后来又通过圣言确认它们,由此加深印象并说服自己相信,虚假就是真理。

属天的奥秘 #3338

3338.除了这两种

3338.除了这两种光以外,还有两种热,这两种热同样来自两个不同的源头。天堂之热来自天堂的太阳,也就是主;世界之热来自世界的太阳,这太阳是我们的肉眼清晰可见的。天堂之热以属灵之爱和情感的形式显现给内在人,而世界之热以属世之爱和情感的形式显现给外在人。前一种热构成内在人的生命,后一种热构成外在人的生命;因为没有爱和情感,人根本不能存活。对应也存在于这两种热之间。主生命的流注将这两种热变成爱和情感;因此,在人看来,它们似乎不是热,但它们的确是热。因为一个人若不在内在人和外在人上都从主所流入的生命中获得热,就会瞬间仆倒死亡。谁都能从以下事实清楚看到这些考虑,即:人越因爱而燃烧,就变得越温暖;爱越消退,他就变得越迟缓。人的意愿正是靠这热存活,而他的理解力则靠前面所说的光存活。

目录章节

目录章节

目录章节