史威登堡神学著作

属天的奥秘 #7359

7359.一些灵人从

7359.一些灵人从那里来到我这里,朝我的左太阳穴把自己安置下来,在那里向我呼出他们的言语,但我不明白。它在流动时是极其柔和的,我不记得以前经历过比这更柔和的流动,就像最温柔的微风。它先从上面吹在我的左太阳穴和左耳上,从那里又继续吹向我的左眼,又一点一点吹向右眼,然后流下来,尤其从左眼流到唇部;一到达唇部,它就通过嘴进来,从嘴里穿过。事实上,它通过咽鼓管进入大脑。当来自这些灵人的“呼吸”抵达我的大脑时,我明白了他们的言语,这使得我能与他们交谈。我发现,当他们与我交谈时,我的唇在动,我的舌也稍微在动,这是因为内在言语与外在言语之间的对应关系。外在言语由落入被称为耳鼓的耳朵外膜,然后从那里通过耳朵里面的小器官、膜和纤维传入大脑的清晰声音构成。
  

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

目录章节

目录章节

目录章节