史威登堡神学著作
7452.“说,你们去,在这地祭祀你们的神吧”表他们不会反对他们敬拜他们的神,但他们必须在附近的地方如此行。这从“说,你们去”“祭祀”和“在这地”的含义清楚可知:“说,你们去”是指他们不会反对;“祭祀”是指敬拜,如前所述(7393节);“在这地”,也就是在埃及地,是指在附近的地方。“在这地”表示在附近的地方,这一点从摩西和法老的回答明显看出来:摩西回答说:这样行本不相宜,因为他们要把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们要走三天的路程进到旷野,祭祀耶和华他们的神;法老则回答说,他们不要走得很远(8:21-23)。因此,“这地”在内义上表示那些沉浸于虚假并进行侵扰的人所在的地方,关于他们的附近,可参看前文(7090节)。
879.创世记8:10, 11.他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里;看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶。挪亚就知道水从地上减退了。
“他又等了七天”表示重生的第二个状态的开始;“七天”表示神圣之物,因为现在论述的是仁爱;“再把鸽子从方舟放出去”表示接受信之良善和真理的状态;“到了晚上,鸽子回到他那里”表示它们开始一点一点地出现,“到了晚上”意思类似于清晨前的曙色朦胧;“看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶”表示少量信之真理,“叶”表示真理,“橄榄”表示仁之良善,“啄下来”表示信之真理源于那仁爱,“嘴里”表示它变得可见;“挪亚就知道水从地上减退了”表示这一切之所以如此,是因为现在造成阻碍的虚假比以前少了。
目录章节
目录章节
目录章节