史威登堡神学著作
7688.“甚至地都黑暗了”表虚假被引入真理所在之处。这从“黑暗”的含义清楚可知。“黑暗”是指虚假(参看1839, 1860, 4418, 4531节);因此,“都黑暗了”是指陷入虚假。由于此处论述的主题是那些曾经属于教会,认识真理,却过着邪恶生活之人的荒凉,故“地都黑暗了”表示真理所在之处的虚假。真理在内义上由“光”表示,故虚假由“暗”来表示;因为真理和虚假就像光明和黑暗那样是对立面。那些处于真理的人实实在在拥有光明,而那些陷入虚假的人实实在在拥有黑暗。在来世,那些陷入虚假所住的光在天堂之光面前变成幽暗,甚至变成在那些曾属教会之人中间的幽暗,因为他们的虚假与信之真理对立,正如主在马太福音中所说的话:
你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!(马太福音6:23)
又:
惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去了。(马太福音8:12)
“本国子民”是指教会成员;“外边黑暗”是指更严重的虚假;经上之所以用“外边”这个词,是因为最外面部分中的虚假更严重。
虚假被称为“黑暗”,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,如以下经文:
光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗。(约翰福音3:19)
又:
应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;我到世上来,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗里。(约翰福音12:35, 46)
以赛亚书:
祸哉!那些称恶为善、称善为恶,以暗为光、以光为暗的人!(以赛亚书5:20)
耶利米书:
耶和华你们的神未带来黑暗,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给祂,免得你们盼望光明,祂使光明变为死荫,成为幽暗。(耶利米书13:16)
以西结书:
我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。我必使所有的光体都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。(以西结书32:7, 8)
约珥书:
耶和华的日子将到,已经临近。那日是黑暗、幽冥冥的日子,是密云、乌黑的日子。(约珥书2:1, 2; 阿摩司书5:18-20)
西番雅书:
那日是忿怒的日子,是急难困苦的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗、幽冥的日子。(西番雅书1:15)
在这些经文中,“黑暗”表示虚假。在圣言中,“黑暗”还表示对真理的无知,诸如存在于没有圣言,对主一无所知的外邦人当中的那种。
118.神变成人就这样变得显而易见。这是圣言存在的最首要和最重要的目的。因为没有人能信神并爱祂,除非他能以某种形式理解祂。因此,那些承认一位不可见,因而无法理解的神之人在思维上会滑入自然界,视自然为神,进而根本不信神。所以,主乐意出生在这个星球,并通过圣言显明这一事实,以便它不仅在这个星球为人所知,而且还由此显明给来自其它星球的灵人和天使,同样显明给来自我们地球的外邦人或异教徒。在来世,外邦人或异教徒被天使教导,那些照自己的宗教信仰过着良善生活的人会接受信之真理,并承认主(AC 2049, 2595, 2598, 2600-2601, 2603, 2861 [原文2661], 2863, 3263)。
1411.“你要离开你的地”表示祂要离开的肉体和世俗事物。这从“地”的含义清楚可知,“地或陆地”的含义照着它所论及的人或物而不同,如在创世记第一章,“地或陆地”同样表示外在人(也可参看82, 620, 636, 913节)。它在此之所以表示肉体和世俗事物,是因为这些事物属于外在人。“地或陆地”的本义是指陆地、地区或王国本身;也指其居民,以及那里的人民本身和民族本身。因此,“地或陆地”这个词不仅广义上表示人民或民族,狭义上还表示居民。当“地或陆地”这个词用来论及居民时,它的含义取决于它所论及的真实事物。此处涉及肉体和世俗事物,因为亚伯兰要离开的出生地是崇拜偶像的。因此,就历史意义而言,这里的意思是,亚伯兰要离开那地;但就代表意义而言,意思则是主将要离开属于外在人的事物,也就是说,外在事物不可以妨碍或造成干扰;由于论述的主题是主,所以意思是主的外在事物要与祂的内在事物一致。
注:拉丁语“terra ”一词既指陆地(land),也指地(earth)。
目录章节
目录章节
目录章节