史威登堡神学著作
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
1870.主的圣言也一样。它的每句话在形式上都呈现为自己的观念,因为一句话无非是一个存在于这种可见形式中的观念,以便它的意义可以被感知到;每个观念都包含细节在里面,这些细节多得数不清,并且无法进入人的感知,只能进入天使的感知,以至于完全无法令人相信。当主打开它们时,更内在的形式就通过快乐、幸福的事物呈现给天使的感知,并通过代表和天堂般的事物呈现给他们的视觉:前者来自主的爱或怜悯的属天和属灵事物,后者来自那爱或怜悯发出的光线。
我通过奇妙的经历被指示,圣言不仅在它的每句话上,还在每句话的每个微小字母上,准确地说,在最小的一点一划上都是被启发的。事实上,一点一划都包含来自情感和生命的某种东西在里面;而这种情感和生命是整句话所共有的,并以一种对应的方式被注入它的最小细节。不过,没有之前关于其它许多事物的知识,这一点根本无法被解释清楚。
目录章节
目录章节
目录章节