史威登堡神学著作
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
2048.“家里生的”表示属天人,“用银子买的”表示属灵人,因而表示教会之内的人。这从“家里生的”的含义清楚可知,“家里生的”是指那些在家里的人。在圣言中,“家(house,或译为房屋)”表示属天之物,因为这种事物是至内在的。因此,从广泛意义上说,“神的家”表示主的国;从不怎么广泛的意义上说,表示祂的教会;从具体意义上说,表示一个有主的国或教会在里面的人自己。当一个人被称为一个“家”时,它表示他里面信的属天一面;当他被称为一个“殿”时,它表示他里面的信之真理。因此,此处“家里生的”表示属天人。而“用银子买的”表示属灵人,这一点从“银子”的含义清楚可知,“银子”是指真理,因而是指信的属灵一面(参看第一卷1551节)。
爱主的人被称为属天的,大洪水之前的上古教会就拥有这爱,故是一个属天教会。爱邻,并从这爱获得信之真理的人被称为属灵的,这是大洪水之后的古教会的特征。第一卷多次论述了属天人和属灵人之间的区别。谁都能看出,此处这些话,即要求那些家里生的,用银子买的和外人都要受割礼,以及经上反复提到这些人的事实(如在17:13, 23, 27)含有天堂的奥秘在里面。然而,若不凭借内义,就无法看到隐藏在这些细节中的奥秘;内义表明,家里生的和用银子买的表示属天人和属灵人,因而表示教会之内的人;而“不属你种的外人”表示教会之外的人。
目录章节
目录章节
目录章节