史威登堡神学著作

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

属天的奥秘 #2878

2878.有无数原因

2878.有无数原因和目的使得一个人喜欢学习真理、意愿良善。其中许多与世俗的利益,或世界有关,许多与肉体有关;有时这些事不是为天堂做的,更不是为主做的。主就这样通过情感把一个人引入真理和良善,并且这个人以这种方式引入,那个人以那种方式引入,每个人都是照着他的先天和后天性情而引入的。由于他不断通过情感,因而不断通过他所拥有的自由被引入真理和良善,直到最终被引入对属灵真理和属灵良善的情感,所以只有主知道这些时间和这些状态,也只有祂照着每个人的天赋或倾向和生活方式来安排并掌控它们。由此明显可知为何人拥有自由。

目录章节

目录章节

目录章节