史威登堡神学著作

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

属天的奥秘 #6603

6603.不过,要知

6603.不过,要知道,延伸至周围社群的思维和情感并非以具体方式驱使这些社群去思考和意愿,就像发出思维和情感的世人、灵人或天使那样。相反,它们进入这些社群的情感和随之思维的总体气场。因此,社群对这个问题一无所知;因为包括一切社群在里面的属灵气场因各个社群而各不相同;当思维和情感进入这个气场时,这些社群不受感染。一切思维和情感都进入与它们相一致的社群所发出的各个气场。正因如此,它们朝各个方向发散,进入站在周围的每个人的视觉,然而又照着人的视觉是清晰还是模糊,以及空气是明净还是阴沉而具有多样性。在灵界,对认识真理与良善的情感就对应于空气的明净。
  

目录章节

目录章节

目录章节