史威登堡神学著作
7750.由于石鸟代表那些唯独对知识感兴趣,对爱的生活不感兴趣,因而几乎没有任何属灵生命的人,所以我在此通过附录说明:唯有那些处于天堂之爱,并由此处于知识的人才拥有属灵的生命。这附录也必须说明:每种爱都包含属于这爱的每一点知识在里面。以地上的动物,以及空中的生物,就是鸟类为例。它们拥有属于其爱的一切事物的知识。它们的爱包括:喂养自己、安全地居住、繁衍后代、养育幼崽或幼雏。因此,生物都拥有自己所需要的一切知识,因为每种生物都拥有在其爱里面的这种知识;这知识流入它的爱,如同进入为它所造的一个容器。有些生物所具有的这种知识具有这样的性质:人不能不为之叹为观止。可以说这种知识是生物与生俱来的,叫做本能;但它却是主宰它们的那爱的一部分。
如果人处于自己的爱,就是对神对邻之爱,因为这是人所特有的、将他与野兽区别开来的爱,那么他不仅拥有他所需要的一切知识,还拥有一切聪明和智慧。他也无需通过学习获得这些知识,因为它们会从天堂,也就是经由天堂从神性流入这些爱。但由于人没有处于这些爱,而是处在它们的对立面,也就是说,陷入自我之爱和尘世之爱,所以他不可避免地生在完全的无知和知识的匮乏中。然而,他通过神性手段被引向某种程度的聪明和智慧;即便如此,他也不会实际进入它,除非他将自我之爱和尘世之爱移除,从而为对主之爱和对邻之爱开路。
对主之爱和对邻之爱就含有一切聪明和智慧在里面,这一点可从那些在世时处于这些爱的人身上明显看出来。当他们在来世进入天堂时,便在那里知道他们前所未闻的那类事物,并在这些事上变得智慧。事实上,他们在那里和其他天使一样思考和谈论诸如耳朵未曾听到,头脑未曾知道的那类无法描述的事。原因在于,这些爱拥有接受这类事物的能力在里面。
2307.关于小孩子,我曾问天使,他们是否摆脱了邪恶,因为他们不像成人那样有实际的邪恶。但我被告知,他们同样沉浸于邪恶,事实上也无非是邪恶。但和所有天使一样,他们也被主保佑远离邪恶,并被保守在良善中,以至于他们觉得他们似乎是从自己住在良善中。这也是为何小孩子在天堂长大成人后,有时被允许回到他们遗传来的邪恶中,以防止他们对自己形成错误印象,以为他们里面的良善来自他们自己,而不是来自主;他们会沉浸在这些邪恶中,直到他们知道、承认并相信事实正如刚才所说的那样。有一个人死于婴孩时期,但在天堂长大成人,他就有类似观点,因此被带回到他与生俱来的邪恶生命中。那时,我从他周围的气场能感知到,他有一种向他人发号施令的倾向,或说飞扬跋扈的本能,而且不把淫行当回事;这些就是他从父母那里遗传来的邪恶。他承认了这就是他的本性之后,又被接到他之前所在的天使们当中。
目录章节
目录章节
目录章节