史威登堡神学著作
内义
81.本章论述属天人,前一章则论述从死人中形成的属灵人。但由于如今人们不知道什么叫属天人,几乎不知道什么叫属灵人或死人,所以我被允许简要阐明各自的性质,好叫人们知道它们之间的区别。
第一,死人只承认属于肉体和世界的事物是真理和良善,并崇拜这一切。属灵人则承认属灵和属天的真理和良善;但他与其说出于爱,不如说出于信而如此行,信也是他的行为准则。属天人相信并感知属灵和属天的真理和良善,只承认源于爱的信,爱也是他的行为准则。
第二,死人只以肉体和世俗的生活为目的,不知道何为永生,何为主;或即便知道,也不相信。属灵人以永生,因而以主为目的。属天人则以主,因而以祂的国度和永生为目的。
第三,死人卷入争战时几乎总是屈服。当没有争战时,邪恶和虚假就在他里面掌权,使他成为它们的奴隶。他所受的约束是外在的,如害怕法律,害怕丧失性命、财富、利益和他为这些所看重的名声。属灵人在争战中总能得胜;他所受的约束是内在的,被称为良心的约束。属天人不会卷入争战,当被邪恶和虚假攻击时,他蔑视它们,故被称为征服者。他看似不受任何约束,是个自由人。他那看不见的约束,是对良善与真理的感知。
4524.由于存在于这个世界和自然系统中的每一个事物都从先于它自己的某种事物产生,并不断产生,也就是持续存在,故可知,它从一个高于自然系统的世界产生并持续存在,这个世界就被称为灵界。并且,由于为让它们能持续存在或不断产生,与这个世界的一个持续联系必须存在,故可知,存在于自然界、因而存在于人里面的更纯粹、更内在之物皆源于这个世界;而且更纯粹、更内在的事物就是诸如能接受这个流注的那类形式。但由于生命只能有一个源头,就像在自然界中,光与热只有一个源头那样,故显而易见,生命的一切皆来源于主,也就是那生命的首要源头。既然如此,那么可知,存在于灵界中的每一个事物都对应于祂,因而人里面的每一个事物也对应于祂;因为人就是一个最小形式的微型灵界。因此,属灵人也是主的一个形像。
目录章节
目录章节
目录章节