史威登堡神学著作
8458.“有一样小圆物”表最初形式的真理之良善。这从“小”和“圆”的含义清楚可知:“小”论及真理;“圆”论及良善。因此,“小圆物”论及真理之良善。存在于属灵教会成员身上的良善被称为“真理之良善”;这种良善不仅始于真理,而且本质上就是真理。它被人视为真理,但被感觉为良善。因此,它作为真理形成心智的理解力部分,作为良善形成新的意愿部分。因为一个人的理解力因以下事实而有别于意愿:理解力将事物以一个形式呈现给自己,以便它能如在光中那样看见它们;而意愿则形成对它们的一种情感,以便它能同时感觉它们是一种快乐,因而是良善,并且照着这个形式的品质而如此行。“小”论及真理,“圆”论及良善,这一点可追溯到真理和良善在来世的显现。当真理和良善以一种可见的形式呈现出来时,如它们在来世以一种清晰、可感知的方式呈现在灵人和天使眼前那样,真理就以一定的数量呈现出来,因而照着真理的性质而呈现为某种或大或小的事物。此外,真理还呈现为某种棱角形的东西;也呈现为某种白色事物。但那里的良善以不确定的数量呈现出来,因而不是呈现为某种或大或小的事物。良善也呈现为某种圆形物,呈现为一种不间断的形状,在颜色上呈现为蓝、黄、红。当良善和真理显为可见时,它们就呈现出这些不同的表象,因为它们在本质上是不同的;当任何一个的本质变得可见时,它就以一种刚才所描述的属世形式来表达并表现自己。正因如此,世界上类似这些形式的事物要么表示真理,要么表示良善,因为就其本质而言,宇宙中不存在与良善或真理无关的东西。
42.要知道,灵人根本看不见世上的太阳,或来自它的任何光。这太阳的光对灵人和天使来说如同黑暗。灵人在世时曾见过这太阳,但只保留对它的概念,把它设想为一个暗斑,并且这暗斑在后面相当远的一段路程处,略高于头部那个层面。太阳系之内的星球照着相对于太阳的固定位置而显现。水星在后面,靠右一点;金星在左边,靠后一点;火星在左前方;木星也在左前方,只是距离更远;土星在正前方相当长的距离处;月球在左边相当高的位置;每颗行星的卫星都在它的左边。这就是灵人和天使所设想的这些星球的位置;灵人还在他们星球附近,但在它之外显现。然而,水星灵尤其不在一个固定方向或一段固定距离处显现;他们时而在前面,时而在左边,时而靠后一点。原因在于,他们被允许周游宇宙,以获取知识。
2492.在来世,有时这两种记忆的性质会以只有在那里才能看见的形式从视觉上呈现出来。在来世,许多事物以对世人来说只落入思维或观念的可见形像呈现出来。外部记忆以这种方式呈现为老茧,而内部记忆则呈现为诸如在人类大脑中的那种髓质。从这种情况就能知道这两种记忆是何性质。对那些活在肉身时把所有精力都放在记忆上,因此没有培育自己的理性之人来说,这个老茧看上去很硬,里面有很深的裂纹。对那些以虚假充满记忆的人来说,它似乎覆盖着毛发,因为它包含一堆杂乱无章的观念。对那些为了爱自己、爱世界而培养记忆的人来说,它看上去粘连而硬化。
对那些想利用事实知识或科学的东西,尤其利用哲学窥探神性奥秘,并且拒不相信任何东西,直到被这种知识说服的人来说,这老茧看上去非常黑暗。这种黑暗具有这种性质,它吸收光线,并把它们转变为黑暗。对那些欺骗和假冒为善的人来说,它看似由骨头和反射光线的乌木制成。但对那些处于爱之良善和信之真理的人来说,这种老茧不会出现,因为他们的内部记忆会把光线传到外部记忆。光线在里面把外部记忆的对象或观念当作自己的根基或土壤而安歇于其中,并在那里找到容纳它们的最舒适的器皿。因为外部记忆是秩序的最后极限或末尾,当它的内容是良善和真理时,属灵和属天事物就轻柔地安歇于其中,并在那里定居。
目录章节
目录章节
目录章节