史威登堡神学著作

属天的奥秘 #863

863.“挪亚开了他

863.“挪亚开了他所造的方舟的窗户”表示第二个状态,这时,信之真理向他显现。这从前一节最后一句话,即“山顶都露出来了”,和这句话的含义,以及“窗户”的含义清楚可知,“窗户”是指理解力,或也可说,信之真理,如前所述(655节);同样从以下事实清楚可知:这是第一缕曙光。关于“窗户”所表示的理解力,或信之真理,我必须在此和前面(854, 859节)一样说:信之真理不可能存在,除非它来源于爱或仁之良善,就像真正的理解力不可能存在,除非它来自意愿一样。若拿走意愿,理解力就不存在,这在前面(112, 585, 590, 628节)说过多次。因此,若拿走仁,信就不存在。但由于人的意愿无非是恶欲,所以主采取了奇妙的措施,以防止构成理解力的事物,也就是信之真理,被浸没于他的恶欲,并通过一种媒介把人的理解力与意愿分开;这媒介就是良心,主可以将仁植入良心。没有这种神奇的规定,没有人能得救。

属天的奥秘 #1047

1047.“我使云遮

1047.“我使云遮盖地的时候”表示当仁之信因人自我的意愿部分而未出现的时候。这从刚才关于“地”,即人之自我的意愿部分的阐述清楚可知;这意愿部分具有这种性质:它不断将模糊或虚假引入理解力部分,这就是“云遮盖”,也是一切虚假的源头。这一点从以下事实很清楚地看出来:属于人之意愿的对自我和世界的爱无非是仇恨。因为人有多爱自己,就有多恨邻舍。由于这些爱与天堂之爱如此相悖,所以诸如违背相爱的那类事物必然不断从它们那里流入。理解力部分中的这一切事物都是虚假,那里的一切模糊和昏暗都是从这些虚假中产生的。虚假遮蔽真理,犹如乌云遮蔽阳光。由于虚假与真理就像黑暗与光明那样无法共存,所以明显可知,一个会随着另一个的到来而离去。这种情形会交替发生,故此处说“我使云遮盖地的时候”,也就是说,当仁之信,或真理及其衍生的良善未出现,尤其良善及其衍生的真理未出现的时候。

目录章节

目录章节

目录章节