史威登堡神学著作
869.创世记8:8.他又从他那里放出一只鸽子,要看看水从土地面上减退没有。“鸽子”表示与要重生的人同住的信之真理和良善;“他从他那里放出一只鸽子,要看看”表示接受信之真理和良善的状态;“水减退没有”表示造成障碍的虚假;“土地面上”表示与该教会成员同住的事物;经上说“土地”,是因为这是人成为一个教会时的第一个状态或阶段。
1836.创世记15:12.日头正落的时候,亚伯兰沉睡了;看哪,有可怕的大黑暗落在他身上。“日头正落的时候”表示就在完结之前的时期和状态;“亚伯兰沉睡了”表示那时教会处于黑暗;“看哪,有可怕的大黑暗落在他身上”表示那黑暗是可怕的;“黑暗”表示虚假。
目录章节