史威登堡神学著作
869.创世记8:8.他又从他那里放出一只鸽子,要看看水从土地面上减退没有。“鸽子”表示与要重生的人同住的信之真理和良善;“他从他那里放出一只鸽子,要看看”表示接受信之真理和良善的状态;“水减退没有”表示造成障碍的虚假;“土地面上”表示与该教会成员同住的事物;经上说“土地”,是因为这是人成为一个教会时的第一个状态或阶段。
338.创世记4:1.那人和他妻子夏娃同房,她就怀孕,生了该隐;便说,我得了一个人,耶和华。“那人和他妻子夏娃”表示上古教会,这是众所周知的;它的第一个孩子,或头生的,是信,在此被称为“该隐”;她说,“我得了一个人,耶和华”表示对那些被称为“该隐”的人来说,信作为独自存在的某种事物被认识和承认。
目录章节