史威登堡神学著作

属天的奥秘 #879

879.创世记8:1

879.创世记8:10, 11.他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里;看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶。挪亚就知道水从地上减退了。
“他又等了七天”表示重生的第二个状态的开始;“七天”表示神圣之物,因为现在论述的是仁爱;“再把鸽子从方舟放出去”表示接受信之良善和真理的状态;“到了晚上,鸽子回到他那里”表示它们开始一点一点地出现,“到了晚上”意思类似于清晨前的曙色朦胧;“看哪,嘴里叼着一片啄下来的橄榄叶”表示少量信之真理,“叶”表示真理,“橄榄”表示仁之良善,“啄下来”表示信之真理源于那仁爱,“嘴里”表示它变得可见;“挪亚就知道水从地上减退了”表示这一切之所以如此,是因为现在造成阻碍的虚假比以前少了。

宇宙星球 #32

32.为叫我确切知道

32.为叫我确切知道这就是他们的秉性,我被允许将牧场、耕地、花园、树林和河流的图片指给他们看。展示这类事物的图片通过运用想象力呈现给别人来实现;在来世,这些东西看上去就像真实事物。可他们却立刻使之变形,模糊了牧场和耕地,通过代表用蛇来填满它们。他们把河流染成黑色,以致河水不再清澈透明。我问他们为何这样做,他们说,他们不愿思想这类事物,只愿思想真实事物,也就是抽象物的知识,尤其诸如存在于天上的那类事物的知识。

属天的奥秘 #7789

7789.“说,求你

7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
  

目录章节

目录章节

目录章节