史威登堡神学著作
885.“叶”表示真理,这一点从圣言中的大量经文明显看出来,其中人被比作树,或被称为树,“果”表示仁之良善,“叶”表示由此而来的真理,因为它们的确就像果和叶;如以西结书:
在河旁,在河这边与那边的岸上必生长各类树木,可作食物,树叶不凋零,其果子不断绝;且按月结果,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子必作食物,树叶可作药物。(以西结书47:12; 启示录22:2)
此处“树”表示拥有主的国度在自己里面的教会成员,“果子”表示爱与仁之良善,“树叶”表示源于那良善的真理,它们有助于教导人类,使其重生;正因真理有此功用,所以经上说叶子“可作药物”。同一先知书:
祂岂不拔出它的根来,芟除它的果子,使它枯萎吗?从它的幼苗上啄下来的所有叶子都必枯萎。(以西结书17:9)
此处论述的主题是葡萄树,也就是处于荒废状态的教会;它的良善,即“果子”,和它的真理,即“从幼苗上啄下来的叶子”就这样枯萎了。
耶利米书:
倚靠耶和华的,那人有福了;他必像树栽于水旁;他的叶子必青翠,在干旱之年毫无挂虑,而且结果不止。(耶利米书17:7-8)
“青翠的叶子”表示信之真理,因而表示源于仁的信本身。这在诗篇(1:3)同样适用。同一先知书:
葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:13)
“葡萄树上的葡萄”表示属灵良善;“无花果树上的无花果”表示属世良善;“叶子”表示真理,在这种情况下,它因此“凋落”。在以赛亚书(34:4)也一样。耶稣所看到的无花果树表示类似事物,当时祂在上面只找到叶子,所以它枯干了(马太福音21:19, 20; 马可福音11:13-14, 20)。这棵无花果树尤表犹太教会,在犹太教会,连属世良善都不复存在了;保存在它里面的教义或信之真理就是“叶子”。因为一个荒废的教会是这样,它知道真理,却不愿理解它。那些声称自己知道真理或信之事物,却根本没有仁之良善的人就是这样。他们不过是无花果叶,会枯萎。
7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节