史威登堡神学著作
914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。
2864.“长子乌斯,他的兄弟布斯和亚兰的父亲基母利;并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利”表示各种宗教及其敬拜形式,这从名字表示真实事物清楚可知,如前所述。这些名字所表示的事物就是各种宗教及其敬拜形式,创世记5章和11章中的名字所表相同。至于此处每个名字和每个儿子都表示什么,这以通常的方式是无法详细说明的,因为经上只是列举了这些名字。乌斯和布斯也出现在耶利米书(25:20, 23),尽管被列在其它许多名字当中。乌斯还出现在耶利米哀歌(4:21)和约伯记(1:1);关于他们,可参看创世记10:23(1233, 1234节)。
目录章节
目录章节
目录章节