史威登堡神学著作
914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。
4095.创世记31:14-16.拉结和利亚回答雅各说,在我们父亲的家里还有我们可得的分吗?还有我们的产业吗?我们不是被他当作外人吗?因为他卖了我们,吞了我们的银钱。神从我们父亲所夺出来的一切财物,那就是我们和我们孩子们的;现在凡神所对你说的,你只管去行吧!
“拉结和利亚回答雅各说”表对真理的情感的回应。“在我们父亲的家里还有我们可得的分吗?还有我们的产业吗”表这些情感与“拉班”所表良善分离的第一个状态。“我们不是被他当作外人吗?因为他卖了我们”表它已经疏远它们,以致它们不再属于它。“吞了我们的银钱”表若它们还不分离,它就要毁灭属于这些情感的真理。“神从我们父亲所夺出来的一切财物,那就是我们和我们孩子们的”表一切都是凭祂自己的能力通过由祂的神性进入祂从居间良善为自己所取之物的流入而获得的,没有任何东西是别人给祂的。“现在凡神所对你说的,你只管去行吧”表主的提供。
目录章节
目录章节
目录章节