史威登堡神学著作
914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。
4719.“他说,我找我的哥哥们,求你告诉我他们在何处放羊”表获知情形如何,他们的状态如何;根据这些话,近似意义是,那些出于信教导的人是何情形,并且他要获知他们的状态;这是很明显的。因为“哥哥们”表示那些出于信教导的人(参看4712节);“看看他们平安不平安”表示他们的情形如何(4712, 4713节);“何处”表示状态,因为就内义而言,与地方有关的一切事物都表示状态(2625, 2837, 3356, 3387, 4321节);“放羊的人”表示那些教导的人(343, 3767, 3768, 3772, 3783节)。
目录章节
目录章节
目录章节