史威登堡神学著作

属天的奥秘 #914

914.创世记8:1

914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。

属天的奥秘 #4991

4991.“对他主的

4991.“对他主的妻说”表对于这真理的觉知。这从“说”和“他主的妻”的含义清楚可知:在圣言的历史中,“说”是指发觉,如前面频繁所述;“他主的妻”是指与属世良善结合的非属灵的属世真理,如前所述(4988节)。
  

目录章节

目录章节

目录章节