史威登堡神学著作
914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。
5833.“如今我回到你仆人我父亲那里”表对应于内在教会的属灵良善的教会良善。这从犹大和以色列的代表清楚可知:指着自己说这话的犹大是指教会的良善(参看5583, 5603, 5782节);以色列,即此处他的“父亲”,是指属灵良善(5807, 5812, 5813, 5817, 5819, 5825节)。犹大所代表的教会良善是指外在教会的良善;而以色列所代表的属灵良善是指内在教会的良善(4286节)。因为主的每个教会都既是内在的,也是外在的;外在教会的事物对应于内在教会的事物。因此,犹大所代表的教会良善对应于以色列所代表的属灵良善。
目录章节
目录章节
目录章节