史威登堡神学著作

属天的奥秘 #914

914.创世记8:1

914.创世记8:18, 19.于是,挪亚出来了,他的儿子、妻子和儿媳都与他一起出来了。一切野兽,一切爬行物,一切飞鸟,和爬在地上的一切,各从自己的族类,都出了方舟。
“挪亚出来了”表示事就这样成了;“挪亚和他的儿子”表示古教会成员;“与他一起的妻子和儿媳”表示教会本身。“一切野兽、一切爬行物”表示他的良善:“野兽”表示内在人的良善,“爬行物”表示外在人的良善;“一切飞鸟,和爬在地上的一切”表示真理:“飞鸟”表示内在人的真理,“爬在地上的一切”表示外在人的真理;“各从自己的族类”表示成双成对;“都出了方舟”和前面一样,表示事就这样成了,同时表示一种自由的状态。

属天的奥秘 #747

747.“两个两个”

747.“两个两个”表示相辅相成的事物。谁都能从以下事实清楚看出这一点,即:它们是成双成对的。它们若非像真理与良善,或邪恶与虚假那样相辅相成,就不可能成双成对。事实上,一切事物都含有如真理与良善,或邪恶与虚假那样的婚姻或结合,因为理解力与意愿,或理解力的事物与意愿的事物之间存在一个婚姻。实际上,每一个事物都含有自己的一个婚姻或结合;没有这种婚姻或结合,它不可能持续存在,或说它的持续存在就依赖于该婚姻或结合。

目录章节

目录章节

目录章节