史威登堡神学著作

属天的奥秘 #9155

9155.“要看看他

9155.“要看看他有没有把手伸向同伴的财物”表看看它们有没有进入那良善。这从“他没有把手伸向”和“同伴的财物”的含义清楚可知:“他没有把手伸向”是指良善有没有使它们服从它自己的控制和权柄;“同伴的财物”是指被夺走的真理和记忆知识,因为被交付某人保管,却被偷去的银钱和器皿就是那“同伴的财物”所指的。“银钱和器皿”表示真理和记忆知识(参看9149节)。由此明显可知,“要看看他有没有把手伸向同伴的财物”表示看看良善有没有使真理和记忆知识,就是被夺走的真理和记忆知识,服从它自己的控制和权柄;因而看看这些以前有没有进入良善,正如刚才所示(9154节)。“手”表示权柄或能力(That "the hand" denotes power, 参看878, 3387, 4931-4937, 5296, 6292, 7188, 7189, 7518, 7673, 8153节);“在手中”是指与某人同住并存在于他里面的东西(9133节)。
  

属天的奥秘 #2532

2532.创世记20

2532.创世记20:7.现在你把这人的妻子还回去,因为他是先知;他要为你祷告,你才可以存活。你若不把她还回去,你当知道,你和你所有的人必要死。
“现在你把这人的妻子还回去”表示他要交出未受理性玷污的教义的属灵真理;“因为他是先知”表示因此,它要被教导;“他要为你祷告”表示它将这样被启示;“你才可以存活”表示这样教义将拥有生命;“你若不把她还回去”在此和前面一样,表示如果他不交出未受理性玷污的教义的属灵真理;“你当知道,你必要死”表示真理与良善的教义将不存在;“和你所有的人”表示连同属于它的一切。

目录章节

目录章节

目录章节