史威登堡神学著作

属天的奥秘 #9155

9155.“要看看他

9155.“要看看他有没有把手伸向同伴的财物”表看看它们有没有进入那良善。这从“他没有把手伸向”和“同伴的财物”的含义清楚可知:“他没有把手伸向”是指良善有没有使它们服从它自己的控制和权柄;“同伴的财物”是指被夺走的真理和记忆知识,因为被交付某人保管,却被偷去的银钱和器皿就是那“同伴的财物”所指的。“银钱和器皿”表示真理和记忆知识(参看9149节)。由此明显可知,“要看看他有没有把手伸向同伴的财物”表示看看良善有没有使真理和记忆知识,就是被夺走的真理和记忆知识,服从它自己的控制和权柄;因而看看这些以前有没有进入良善,正如刚才所示(9154节)。“手”表示权柄或能力(That "the hand" denotes power, 参看878, 3387, 4931-4937, 5296, 6292, 7188, 7189, 7518, 7673, 8153节);“在手中”是指与某人同住并存在于他里面的东西(9133节)。
  

宇宙星球 #44

44.我想知道水星人

44.我想知道水星人的脸和身体什么样,是否和我们地球上的人一样。于是,一个女人出现在我眼前,她很像我们地球上的女人。她的脸很漂亮,但比我们地球上女人的脸要小;她的身材也更苗条,个子一样高。她头戴一条亚麻围巾,很整洁但不雅致。一个男人也显出来;他的身材也比我们地球的男人苗条。他身穿一件紧贴身体的深蓝色衣服,两边没有褶皱或隆起。我被告知,这就是这个星球之人的身体形式和穿着。后来,我又看见他们的公牛和母牛的种类,和我们地球上的差不多,只是更小一点。它们在某种程度上更像是雌鹿和雄鹿。

属天的奥秘 #1533

1533.在我的视觉

1533.在我的视觉被打开之前,我对出现在来世的无数事物所持的观念和其他人的差不多。我原以为来世没有光,也没有诸如来自光的那类事物,以及感官物体。这种想法源于学者们对非物质所抱有的一种错觉,他们将非物质广泛归于灵人及其生活中的一切,或说他们在谈论灵人及其生活中的一切时会反复强调非物质。这种错觉只能产生一种方式来设想非物质的东西,或属灵之物,即:它因是非物质的,故要么是某种过于模糊,以至于无法被头脑理解的东西,要么什么都不是。然而,事实却完全相反,因为除非灵人拥有器官,天使由器官物质构成,否则他们既不能说话,也不能看见或思考。

目录章节

目录章节

目录章节