史威登堡神学著作
9157.“无论是为牛,为驴,为羊群中的一只”表(向)良善或真理,无论外层的还是内层的(所造成的任何伤害或它们的任何损失)。这从“牛”、“驴”和“羊群中的一只”的含义清楚可知:“牛”和“驴”是指外层良善和真理;“羊群中的一只”是指内层真理和良善(参看9135节)。
9758.“向东的东边院子要宽”表良善所在的该天堂的真理之状态。这从“宽”、“院子”、“东”和“日出之地”的含义清楚可知:“宽”是指真理的状态(参看1613, 3433, 3434, 4482, 9487节);“院子”是指最低层天堂;“东”和“日出之地”是指爱之良善(1250, 3249, 3708节)。
目录章节