史威登堡神学著作
9181.出埃及记22:15, 16.人若劝诱没有订婚的处女,与她同寝,就必须聘她为妻。若她的父亲决不肯将女子给他,他就要按处女的聘礼,交出聘银来。 “人若劝诱没有订婚的处女”表未与真理结合的良善。“与她同寝”表非法结合。“就必须聘她为妻”表他这一方同意合法结合的一个象征。“她的父亲决不肯将女子给他”表如果内层良善不允许结合。“他就要按处女的聘礼,交出聘银来”表取而代之的另一个同意的真理。
2779.创世记22:3.亚伯拉罕清晨早早起来,备上驴,带着两个少年人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神告诉他的地方去了。“亚伯拉罕清晨早早起来”表示一种平安和纯真的状态;“备上驴”表示祂所预备的属世人;“带着两个少年人”表示祂已经联合的最初理性;“和他儿子以撒”表示从祂自己而生的神性理性;“也劈好了燔祭的柴”表示公义的功德;“就起身”表示提升;“往神告诉他的地方去了”表示那时照着感知所处的状态,或说那时祂所处的状态和祂对该状态的感知。
目录章节