史威登堡神学著作
45.他们还被问及,从他们的星球上看,我们这个世界的太阳是什么样子。他们说,它看上去很大,从那里看,比从其它星球看更大。他们又说,他们是根据其他灵人对太阳的概念知道这一点的。他们继续说,他们的气候温和,既不太热,也不太冷。我蒙允许告诉他们,这是主的规定,以防止因他们的星球离太阳比其它星球更近而出现热量过剩的现象。热不是由于靠近太阳造成的,而是由于大气的厚度和密度造成的,这一点从以下事实明显可知:即便在炎热气候下,高山上也很冷。热或温度也因太阳光线的入射角是直的还是倾斜的而各异,这一点从每个地区的冬夏两季明显看出来。这些就是我被允许所知关于水星灵和水星居民的事。
2492.在来世,有时这两种记忆的性质会以只有在那里才能看见的形式从视觉上呈现出来。在来世,许多事物以对世人来说只落入思维或观念的可见形像呈现出来。外部记忆以这种方式呈现为老茧,而内部记忆则呈现为诸如在人类大脑中的那种髓质。从这种情况就能知道这两种记忆是何性质。对那些活在肉身时把所有精力都放在记忆上,因此没有培育自己的理性之人来说,这个老茧看上去很硬,里面有很深的裂纹。对那些以虚假充满记忆的人来说,它似乎覆盖着毛发,因为它包含一堆杂乱无章的观念。对那些为了爱自己、爱世界而培养记忆的人来说,它看上去粘连而硬化。
对那些想利用事实知识或科学的东西,尤其利用哲学窥探神性奥秘,并且拒不相信任何东西,直到被这种知识说服的人来说,这老茧看上去非常黑暗。这种黑暗具有这种性质,它吸收光线,并把它们转变为黑暗。对那些欺骗和假冒为善的人来说,它看似由骨头和反射光线的乌木制成。但对那些处于爱之良善和信之真理的人来说,这种老茧不会出现,因为他们的内部记忆会把光线传到外部记忆。光线在里面把外部记忆的对象或观念当作自己的根基或土壤而安歇于其中,并在那里找到容纳它们的最舒适的器皿。因为外部记忆是秩序的最后极限或末尾,当它的内容是良善和真理时,属灵和属天事物就轻柔地安歇于其中,并在那里定居。
目录章节
目录章节
目录章节