史威登堡神学著作
9604.“这五幅幔子要彼此相连,那五幅幔子也要彼此相连”表真理与良善并良善与真理的不断交流。这从“五”和“幔子”的含义清楚可知:“五”是指这一边的一切,因为“十”表示整体的一切(参看9595节);“幔子”是指信之内层真理,这些真理属于新的理解力,也如前所述(9595节)。因此,由于十幅幔子中的五幅连在一起,那五幅也是连在一起,所以它们表示真理与良善并良善与真理的一种相互交流;因为它们之间的交流必定是相互的,以便真理与良善能结合在一起并结婚。这些幔子与属于人里面左右两边的事物表示相同的事物:属于右边的事物与真理所源于的良善有关,而属于左边的事物则与源于良善的真理有关。良善与真理并真理与良善的交流则在它们中间,以便它们永远不断地结合在一起。这些就是“这五幅幔子要彼此相连,那五幅幔子也要彼此相连”这句话所表示的事物。
553.在天堂,那些处于相爱的人不断朝着他们青年的春天迈进。他们越是活过几千年,他们所迈向的春天就越喜乐和幸福。这个过程会持续到永远,并照着相爱、仁和信的发展程度而不断带来喜乐和幸福的增长。那些因年老体衰而死,但却一直活在对主之信和对邻之仁,以及与丈夫的幸福爱情中的女性,随着时间流逝,会越来越进入花样年华和少女期,进入一种超出对肉眼所见之美的一切概念的美丽。事实上,正是良善和仁爱形成并呈现出自己的样式,使得仁爱的快乐和美丽从脸上的每一个特征闪耀出来,以致她们就是仁爱的形式。一些人在看到她们时都惊呆了。
仁爱的形式在来世如此显而易见,以至于仁爱本身就是那描绘和被描绘者。事实上,这种形式是这样:整个天使,尤其脸,可以说就是仁爱;这仁爱能被眼睛看见,被心智感知到。当观看这种形式时,它是一种无法形容的美,这种美以仁爱感染观者心智至内在的生命本身。信之真理通过该形式的美丽而呈现为一种视觉形像,甚至从它那里被感知到。那些活在对主之信,也就是仁之信中的人,在来世就会变成这类形式,也就是美丽的形式。所有天使都是这类形式,并变化无穷;天堂就是由这些形式构成的。
目录章节
目录章节
目录章节