史威登堡神学著作
9864.“要有四行石头,依次是”表它们,也就是说,源于良善的一切真理都联结在一起。这从“四”和“(四)行石头”的含义清楚可知:“四”是指结合或联结(参看1686, 9601, 9674节);“(四)行石头”是指在其适当次序中的源于良善的真理。经上规定它们分为四行,每行三样石头,是为了可以代表源于同一种良善的一切真理联结在一起,以及由此它们的完美;因为“四”表示结合或联结,如前所述,“三”表示完美(9825节)。事实上,当一切真理都从同一种良善发出(9863节),并因此都关注同一种良善时,这良善就是那将它们都联结在一起的。
天上所发生的事可用来说明这一切,并表明事实的确如此。在天堂,所有人,无一例外,都将脸转向主;令人惊奇的是,无论他们转到哪个方向,都是这种情况。正因如此,天堂里的所有人都联结为一体。但那些在天堂之外的人却将脸转离主;他们离天堂越远,就将脸转离得越远。结果,他们之间就有了分离,因为他们不爱神或他们的邻舍,只爱自己和世界。不过,对那些照着感官幻觉进行思考的人来说,这个奥秘让人难以置信;因为他们根本无法理解,天上的每一张脸无论朝哪个方向转,如何能始终朝向主,也就是那里的太阳(关于这个主题,可参看9828节所引用的内容)。
2593.我还得着机会与那些生活在古老的时代,在当时属于更有智慧者的人交谈。一开始,我在前面远远地看见他们;他们在那里能感知到我思维的内层,从而能感知到许多事物,并完全看见它们。单单从我的一个思维观念,他们就能知道整个思路,并以智慧的快乐和可爱的代表充满它。这告诉我,他们是一些更有智慧的人;我得知他们来自古老的时代。那时他们接近我;当我给他们读圣言的内容时,他们极为激动。我得以感知到他们的快乐和喜悦本身,这主要源于以下事实:他们从圣言所听到的每一个细节都代表并表示属天和属灵事物。他们说,在他们活在世上时的那个时代,他们思考、说话,以及写作的模式都具有这种性质,这是他们为了获得智慧所研究的东西。
目录章节
目录章节
目录章节